117
Baldassarre Castiglione - El Cortesano Traduzido de Italiano en nuestro vulgar Castellano por Boscan, Pedro Lasso, Salamanca 1581
In 8° Scompleto. Mancante di 1 carta di testo. Prologo di Garcilaso de la Vega. Il libro del Cortegiano di Baldassarre Castiglione, pubblicato nel 1528, fu di grande attualità sia nel contesto europeo sia in quello italiano. Il testo della vulgata fu il risultato di un processo di scrittura e riscrittura durato molti anni, attestato da cinque manoscritti in cui si riscontrano varianti significative della versione definitiva, risultato di una sorta di autocensura, che dimostrano che l’autore fu costretto ad adattarsi al clima spirituale della sua epoca. In Spagna il testo si diffuse all’inizio in lingua originale; la versione in castigliano del 1534, tradotta da Juan Boscán, fu la prima in lingua straniera. La storia della censura del libro in Italia inizia nel 1576 quando Camillo Castiglione, figlio di Baldassarre, chiese alla Congregazione dell’Indice la licenza per pubblicare una versione emendata dell’opera del padre. Dopo molti anni, nel 1584, ne verrà stampata una versione riveduta e corretta dal teologo Antonio Ciccarelli. In Spagna si ebbero numerosi interventi espurgatori nelle edizioni che circolarono tra il 1534 e il 1581. Arrossamenti della carta. Legatura settecentesca in vitello spruzzato con titolo e fregi in oro al dorso. Tagli rubricati.
cm 14x10
12g
-288h
0m
0s
Tempo rimanente
02/03/2026 14:56:00
Termine asta
€ 50,00 / 100,00
Stima
€ 50,00
Base d'asta
€
La tua offerta
(Il Prezzo di riserva non è stato raggiunto)
(Il Prezzo di riserva è stato raggiunto)
Imposta la tua offerta massima
Asta a tempo 214
ASTA A TEMPO - Libri Antichi, Moderni, Stampe e una Collezione di Libri d'Autore Autografati con Dedica a Mauro Bolognini
Roma, Palazzo Celsi, mar 17 Febbraio - lun 2 Marzo 2026
Nelle schede descrittive non è sempre indicato lo stato di conservazione dei beni, si invita a richiedere sempre il condition report prima di effettuare le proprie offerte.
Scopri lotti simili